945 resultados para first language reading


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

In this paper, we argue that second language (L2) reading research, which has been informed by studies involving first language (L1) alphabetic English reading, may be less relevant to L2 readers with non-alphabetic reading backgrounds, such as Chinese readers with an L1 logographic (Chinese character) learning history. We provide both neuroanatomical and behavioural evidence from Chinese language reading studies to support our claims. The paper concludes with an argument outlining the need for a universal L2 reading model which can adequately account for readers with diverse L1 orthographic language learning histories.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Listening is the basic and complementary skill in second language learning. The term listening is used in language teaching to refer to a complex process that allows us to understand spoken language. Listening, the most widely used language skill, is often used in conjunction with the other skills of speaking, reading and writing. Listening is not only a skill area in primary language performance (L1), but is also a critical means of acquiring a second language (L2). Listening is the channel in which we process language in real time – employing pacing, units of encoding and decoding (the 2 processes are central to interpretation and meaning making) and pausing (allows for reflection) that are unique to spoken language. Despite the wide range of areas investigated in listening strategies during training, there is a lack of research looking specifically at how effectively L1 listening strategy training may transfer to L2. To investigate the development of any such transfer patterns the instructional design and implementation of listening strategy of L1 will be critical.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Studies show cross-linguistic differences in motion event encoding, such that English speakers preferentially encode manner of motion more than Spanish speakers, who preferentially encode path of motion. Focusing on native Spanish speaking children (aged 5;00-9;00) learning L2 English, we studied path and manner verb preferences during descriptions of motion stimuli, and tested the linguistic relativity hypothesis by investigating categorization preferences in a non-verbal similarity judgement task of motion clip triads. Results revealed L2 influence on L1 motion event encoding, such that bilinguals used more manner verbs and fewer path verbs in their L1, under the influence of English. We found no effects of linguistic structure on non-verbal similarity judgements, and demonstrate for the first time effects of L2 on L1 lexicalization in child L2 learners in the domain of motion events. This pattern of verbal behaviour supports theories of bilingual semantic representation that postulate a merged lexico-semantic system in early bilinguals.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Guía de estudio que ha sido escrito para los estudiantes que preparan el Examen Internacional de la Universidad de Cambridge de lengua materna inglesa del programa de estudios IGCSE (básico y ampliado). Se divide en trece temas, cada uno de los cuales comienza con una lista de objetivos fundamentales que especifica las habilidades y conocimientos que los estudiantes deben adquirir durante el curso, que incluye también una lista de definiciones clave, de ideas clave y de competencias que se evalúan en los exámenes.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

El libro contiene 4 test prácticos completos con formato de examen para los ejercicios 1 y 2 de la prueba Cambridge IGCSE (International General Certificate of Secondary Education) de inglés como segundo idioma. Los test permiten desarrollar las técnicas de examen de los alumnos familiarizándose con el formato de los ejercicios de lectura y redacción, y con el tipo de temas y textos que pueden encontrar en el examen oficial. El nivel de la prueba es intermedio e intermedio-alto.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

El libro contiene 4 test prácticos completos con formato de examen para los ejercicios 1 y 2 de la prueba Cambridge IGCSE (International General Certificate of Secondary Education) de inglés como segundo idioma. Los test permiten desarrollar las técnicas de examen de los alumnos familiarizándose con el formato de los ejercicios de lectura y redacción, y con el tipo de temas y textos que pueden encontrar en el examen oficial. El nivel de la prueba es intermedio e intermedio-alto. Incluye respuestas y redacciones de ejemplo.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

El libro contiene cuatro tests prácticos completos con formato de examen para el ejercicio 2 de la prueba Cambridge IGCSE (International General Certificate of Secondary Education) de inglés como segundo idioma. Los tests permiten desarrollar las técnicas de examen de los alumnos familiarizándose con el formato de los ejercicios de lectura, compresión y escritura, y con el tipo de temas que pueden encontrar en el examen oficial. El nivel de la prueba es intermedio e intermedio-alto.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

El libro contiene cuatro tests prácticos completos con formato de examen para el ejercicio 2 de la prueba Cambridge IGCSE (International General Certificate of Secondary Education) de inglés como segundo idioma. Los tests permiten desarrollar las técnicas de examen de los alumnos familiarizándose con el formato de los ejercicios de lectura, compresión y redacción, y con el tipo de temas y textos que pueden encontrar en el examen oficial. El nivel de la prueba es intermedio e intermedio-alto. Incluye las respuestas de los tests y redacciones de ejemplo.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Thesis (Ph.D.)--University of Washington, 2016-06

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The lack of standardized tests of central auditory processing disorder (CAPD) in South Africa (SA) led to the formation of a SA CAPD Taskforce, and the interim development of a "low linguistically loaded" CAPD test protocol using test recordings from the 'Tonal and Speech Materials for Auditory Perceptual Assessment Disc 2.0'. This study inferentially compared the performance of 16 SA English first, and 16 SA English second, language adult speakers on this test protocol, and descriptively compared their performances to previously published American normative data. Comparisons between the SA English first and second language speakers showed a poorer right ear performance (p < .05) by the second language speakers on the two-pair dichotic digits test only. Equivalent performances (p < .05) were observed on the left ear performance on the two pair dichotic digits test, and the frequency patterns test, the duration patterns test, the low-pass filtered speech test, the 45% time compressed speech test, the speech masking level difference test, and the consonant vowel consonant (CVC) binaural fusion test. Comparisons between the SA English and the American normative data showed many large differences (up to 37.1% with respect to predicted pass criteria as calculated by mean-2SD cutoffs), with the SA English speakers performing both better and worse depending on the test involved. As a result, the American normative data was not considered appropriate for immediate use as normative data in SA. Instead, the preliminary data provided in this study was recommended as interim normative data for both SA English first and second language adult speakers, until larger scale SA normative data can be obtained.